Jadid Online
جدید آنلاین
درباره ما تماس با ما Contact us About us
دَنگ‌شده با شراب چهل‌ساله
داریوش دبیر

می‌شود کار تازه کرد، بی آنکه مدعی نوآوری بود. می‌توان درخشید، بی آن که ادعاهای گزاف کرد. می‌توان به گوش‌ها رسید و هوش برد، بی آنکه صدا را به زور بلندی امواج و فریاد به خوردِ شنونده داد.

حاصل کار گروه دنگ شو از چند سال پیش تا این روزها که قرار است اولین آلبوم‌شان به نام "شيراز چل‌ساله" را منتشر کنند، چنین بوده‌است.

دنگ شد

اولین باری که نام گروه دنگ شو را شنیدم، دو سه سال پیش در تهران بود. به کنسرت گروه در فرهنگسرای ارسباران دعوت شده بودم، اما بخت یار نبود و نشد که بروم. بیش از آنکه کارشان حواسم را مشغول کند، نام‌شان چنین کرد. چرا دنگ شو؟ می‌شود به حدود هشت قرن پیش برگشت و پاسخش را از مولانا گرفت: در عشق جانان جان بده / بی‌عشق نگشاید گره / ای روح، اینجا مست شو/ ای عقل، اینجا دنگ شو.

صمد طالقانی، از اعضای گروه، می‌گوید نام گروه‌شان همان معنای دنگ شدن و منگ شدن دارد. به همان معنایی که مولانا می‌گفت. "شو" فعل امر از مصدر شدن و "دنگ" به معنای دیوانه. از بخت خوش، این نام برای مخاطبان انگلیسی‌زبان هم آشناست.

قطعه ای از ترانه "عشق آمد" از گروه "دنگ شو"
خودشان می‌گویند: "زندگی‌مان هم به شکل صادقانه‌ای دنگ شده است." راست هم می‌گویند. پس از مدت‌ها کار در ایران و برگزاری کنسرت‌هایی که برخی از آنها جنبۀ خیریه هم داشت، حالا دسته‌جمعی رفته‌اند تایلند و آنجا مشغول همان کارها هستند.

تلفیق آشنای شعر و آهنگ ایرانی با سازهای ایرانی و غربی که گرچه از دستگاه‌های موسیقی ایرانی پیروی نمی‌کند، اما سخت گوش‌نواز و روح‌بخش است. نوای لالایی است.

سبک بی‌سبکی

بچه‌ها می‌گویند، نامی برای سبک موسیقی‌شان ندارند. طاها شجاع نوری، از اعضای گروه، در جایی گفته بود که دوست ندارد به سبک‌های موجود تن در دهند. آنها هنوز دارند مشورت می‌کنند تا هم نام سبکی که در آینده انتخاب می‌کنند، علمی باشد و هم حس و حال کارشان با تعریف جور دربیاید.

دنگ شوی‌ها تا به حال از چند چهره آشنا برای دکلمۀ شعرهایشان دعوت کرده‌اند: آیدین آغداشلو و رویا نونهالی. چهره‌های سینمایی که نامشان در اوایل کار دنگ شو در جا افتادن نام گروه مؤثر بود، اما تعیین‌کننده نبود. مهم‌ترین ویژگی "دنگ شو" شنیدن نواها و صدای کودکی از آن است.

خودشان تصویر جالبی از کارشان می‌دهند. دنگ شو گاهی شبیه علی حاتمی است و در جاهای دیگر شبیه داریوش مهرجویی.

طاها شجاع نوری می‌گوید، اگر بخواهیم کارهایمان را به دو دسته تقسیم کنیم، یک سری کارهایی داریم که زمینۀ تاریخی دارند و از نظر حسی خیلی آنها را نزدیک کارهایی می‌بینم که علی حاتمی ساخته‌است که پس‌زمینۀ تاریخی دارد. قطعات دیگرمان را که اشعار و تنظیم مدرن دارد به روحیۀ ایرانی نزدیک می‌بینم‌شان؛ به کارهای داریوش مهرجویی.

دنگ شو با سینما ارتباطی تنگاتنگ دارد. هم به فضای سینمای کلاسیک‌شدۀ علی حاتمی و داریوش مهرجویی نزدیک است، هم برای فیلم سینمایی کمال تبریزی موسیقی می‌سازد، هم بازیگران نامدار سینمای ایران با گروه همکاری می‌کنند.

ساز غربی با نفس شرقی

دنگ شو برای لحظاتی است که باید نفس عمیقی بکشید و آرام آرام با شعر آن همنوا شوید. حاصل کار شبیه زمان خلق اثر است. اعضای دنگ شو می‌گویند که آنچه که حضور موسیقی شرقی را در دنگ شو نشان می‌دهد، بداهه بودن آن است. چارچوب موسیقی از پیش تعیین‌شده نیست. "ما اثری را خلق می‌کنیم و با آن جلو می‌رویم و بعد یواش یواش اثر مار را جلو می‌برد و ما خودمان را می‌سپاریم به دست اثر."

ایده‌های موسیقیایی دنگ شو طرح‌هایی دراماتیک است. در یکی از کنسرت‌هایشان در تهران تالار خاموش بود و دقايقی از کنسرت زیر نور یک شمع اجرا شد.

دنگ شو دارد مراحل تولد تا کودکی را می‌پیماید، اما بلوغش نزدیک است؛ چنانکه اولین آلبوم گروه به زودی منتشر می شود و کارشان در معرض قضاوت عمومی‌تری قرار می‌گیرد.

حالا بچه‌ها نه زیر نور یک شمع در تالاری در تهران، که با خلاقیت‌های تازه زیر تیغه‌های آفتاب بانکوک دارند "دنگ‌تر" می‌شوند و ما را با آواز و موسیقی‌شان می‌برند به دنیای دنگِ دنگِ دنگ‌شده.

Flash برای نصب نرم افزار فلش اینجا را کلیک کنید.


 به صفحه فیسبوک جدیدآنلاین بپیوندید

ارسال مطلب
- یک کاربر، 2012/06/13
عالی هستند، کارهاشون رو دوست دارم و از صمیم قلب براشون آرزوی موفقیت می کنم.
- fariba atrakiیک کاربر، 2011/03/09
Benazeertareen and the most talented group that i have ever seen in my life i dont love them but, i adore them

بی نظیرترین و با استعدادترین گروهی است که در زندگی ام دیده ام. من نه تنها دوستشان دارم که شیفته شان هستم.
- یک کاربر، 2010/09/06
حقوق مولف را رعایت می کنند، اما کار نو هم با آهنگ های قدیمی می کنند. این که ایرادی ندارد. در ضمن استاتیدی مثل آقای شجریان هم می گویند که استادی در ابتدا از تقلید می آید. حالا این که تقلید نیست، اما اگر هم بود اشکالی نداشت.
- Kia، 2010/09/02
دل تنگ درست میگوید. آقایی که از اباده هستید، شما باید مشکل موسیقی در ایران را هم در نظر بگیرید. وقتی دولت هیچ ارزشی برای قانون کپی رایت قائل نیست، چطور انتظار دارید حقوق مولف رعايت بشود؟ در خارج خیلی از خوانندگان آهنگهای Hit گذشته را با یک Version جدید بیرون میدهند و حق مولف را هم پرداخت میکنند. برای ینکه از آن پول خوبی بدست میاورند. چون قانون کپی رایت اینجا بسیار سفت و سخت رعایت میشود. ولی در ایران که شما نمیتوانی براحتی CD بزنی و ملیونها از آن بفرویشی و حق مولف را هم پرداخت کنی. قابل مقایسه نیست...
- دل تنگ، 2010/08/28
کاربر عزیز از آباده، منظورم از خارج ، خارج ایران است هر جایی که موسیقی در آن جریان دارد. مخصوصأ اروپا و آمریکا. در همان ترکیه ای هم که رفته اید هم همین طور دقیقأ همین کار را می کنند و تم آهنگ را به شکل رپ، راک و .... در می آورند. موسیفی نو خلق می کنند.
- یک کاربر ازآباده، 2010/08/27
دل تنگ عزيز که اميدوارم از دلتنگی درآيی. من که به خارج اگر منظورتان اروپا است نرفته ام ويک بار سفر به دوبی و يک بارهم به ترکيه که آدم را روشن نمی کند، ولی آنها که آهنگهای خوانندگان قبل از خود را ميخوانند شعرها را کم و زياد نمی کنند، حقوق مولف را رعايت می کنند و ضمنأ ادعا نمی کنند که با کاری نو درخشيده اند.
- دل تنگ، 2010/08/26
می خواستم در جواب کاربری را بدهم که می گویند فقط در ایران است که آهنگهای قدیمی را عوض می کنند و معروف میشوند. اصلا هم به این شکل نیست، این مختص مردم ایران نیست. اگر ایشان در خارج بودند، حتما میدیدند و میشنیدند که چطور آهنگ های خواننده های معروف گذشته، از جمله مایکل جکسن، فردی مرکوری، شرلی بسی، گروه آبا و غیره را می خواننده و تا هفته ها در صدر جدول موسیقی قرار می گیرند. بهتر است بجای بدبین بودن به مردم خود، به فکر تشویق باشید. با این افکار منفی کشور ما آباد نخواهد شد.
- یک کاربر، 2010/08/25
چقدر خوش آب و رنگ بود
- gilas، 2010/08/24
عالی هستند، امیدوارم هرچه زودتر آلبومشونو بشنویم
- یک کاربر، 2010/08/21
كار جالبی بود. آيا اين گروه كار منتشر شده ای هم دارند كه بتوان آن را تهيه كرد؟
- یک کاربر، 2010/08/20
فقط در ایران عزیز می تواند اتفاق بیافتد که ترانه های چهل - پنجاه سال پیش دلکش و مرضیه را با ریتم و ضرباهنگی تندتر یا کندتر بخوانند و اسمش را بگذارند درخشیدن و کار تازه کردن. فقط در ایران میتوان این چنین به گوش ها رسید وهوش ها برد
Home | About us | Contact us
Copyright © 2024 JadidOnline.com. All Rights Reserved.
نقل مطالب با ذكر منبع آزاد است. تمام حقوق سايت براى جديدآنلاين محفوظ است.