Jadid Online
جدید آنلاین
درباره ما تماس با ما Contact us About us
گفتگو با اورهان پاموک

سردبير سامانه اينترنتی بنياد نوبل، ادم اسميت، طبق سنت بنياد جوايز نوبل بلافاصله پس اعلام نام اورهان پاموک، نويسنده سرشناس ترکيه، به عنوان برنده جايزه نوبل در ادبيات روز ۱۲ اکتبر سال جاری تلفنی با آقای  پاموک که اتفاقا درهتلی درنيويورک بود مصاحبه کرد و در گفتگويش از آقای پاموک خواست نخستين واکنش خود را از دريافت بالاترين جايزه ادبيات جهان بيان کند:

پاموک: "آه، من داشتم چرت می زدم و به اين فکر بودم که احتمالا نام برنده جايزه نوبل را اعلام خواهند کرد و شايد کسی به من خبرش را خواهد رساند. و بعدا فکر می کردم که چه کار بايد بکنم و اين که تکليف روزم چه می شود. اندکی خواب آلود بودم. آن وقت تلفن زنگ زد و من يکباره متوجه شدم که "ای بابا! ساعت به اين زودی هفت و نيم شده". شما می دانيد که اين نيويورک است و من روشنی را نمی بينم و حس خوبی ندارم... من به زنگ تلفن جواب دادم و به من گفتند که من برنده جايزه نوبل شده ام."

اورهان پاموک  نخستين نويسنده ترکی است که به جايزه نوبل دست يافته است. با توجه به این امر آقای پاموک گفت که اين جايزه در عين ارزشمند بودن برای ترکيه بار سياسی هم دارد و از حساسيت برخوردار است.

ادم اسميت با اشاره به مقام ويژه شهر استانبول در آثار اورهان پاموک از او خواست که شهر استانبول را برای افرادی که هرگز آن را نديده اند، تصوير کند:

پاموک: "به نظر من، (استانبول) يک شهر زمينی مدرن است که در آن مدرنيته پيش از آن که انتظار آن می رفت، پوسيده است. به نظر من، آوار گذشته به اين شهر حالت افسردگی، همراه با فقر و بی نوايی داده است. اما همچنين به نظر من، اين شهر اکنون دارد از افسردگی خود رها می شود، به اميد خدا."

اورهان پاموک در تعريف مفهوم "فرهنگ" گفت که فرهنگ آميزه ای از چيز های مختلف برآمده از منابع مختلف است. وی افزود که شهر وی، استانبول، و در واقع، آثار وی دال بر سازگاری فرهنگی خاور و باختر است و به گفته وی، بايد راههای تلفيق فرهنگی شرق و غرب دوباره جستجو شود.

اورهان پاموک گفت که ترجيح می دهد آثارش را تنها به ترکی بنويسد، زيرا تفکر مبتنی بر زبان و تصوير است، يعنی زبان يک نيمه تفکر است و بيان برخی از مفهومها به زبانی غير از ترکی برايش مقدور نيست. آدام اسميت از او خواست که نمونه ای بیاورد. اورهان پاموک خنديد و گفت:

پاموک: "وای! البته که می تونم (نمونه بيارم)، ولی نه در روزی که جايزه نوبل رو دريافت کرده ام.

اسميت: "کاملا درست است. در واقع شما موظف نيستيد در روز دريافت جايزه نوبل به هر پرسشی پاسخ دهيد.

پاموک: "خب، آره."

آقای پاموک به آن دسته از خوانندگانی که تازه پس از اعطای جايزه نوبل به  آثار وی توجه  کرده اند، توصیه کرد که از ميان نوشته هایش نخست داستان "نام من قرمزی" را بخوانند و سپس "کتاب سياه" را. و اگر آن را هم خواندند، می توانند به داستان سياسی "برف" بپردازند و همين طور جلو بروند.

 

در همین زمینه

بیانیه بنیاد نوبل

پاموک و درد نوشتن

زندگی نامه اورهان پاموک


 به صفحه فیسبوک جدیدآنلاین بپیوندید

ارسال مطلب

نظر شما

در صورت تمایل نام خود را بنویسید
در صورت تمايل نشانى ايميل خود را بنويسيد. نظر شما پس از ويرايش منتشر خواهد شد.
Image CAPTCHA
لطفا كد بالا را وارد كنيد. استفاده از این کد براى جلوگيرى از دريافت ايميل هاى گروهى است.
Home | About us | Contact us
Copyright © 2019 JadidOnline.com. All Rights Reserved.
نقل مطالب با ذكر منبع آزاد است. تمام حقوق سايت براى جديدآنلاين محفوظ است.